از کتاب مکاشفه ترجمه چندین نویسنده انگلیسی زبان توسط محمد قاضی زاده در هرات با حضور فرهنگیان، استادان دانشگاه و شماری از شهروندان رونمایی گردید.
به گزارش خبرگزاری وطن۲۴، محمد قاضی زاده، مترجم کتاب مکاشفه اثر چند نویسنده انگلیسی زبان میگوید: در ترجمه این کتاب از اثر ۶۴ نویسنده معتبر انگلیسی زبان استفاده کرده و تلاش شده موضوعات مفید و خوب را در این کتاب گزینش کند.
به گفته او، این نخستین گام در ترجمه کتابهای خارجی بوده که اقدام به انجام کرده و میخواهد کتابهای دیگری را هم با موضوعات مختلف چاپ ترجمه و به نشر برساند.
مترجم کتاب یادآور شد ۵۰۰ جلد کتاب مکاشفه هنر و ادبیات چاپ شده و به زودی این کتاب به ولایتهای کابل و مزارشریف هم میرسد.
قاضیزاده ادامه داد این کتاب دارای ۲۳۰ صفحه بوده و به زبانهای فارسی و انگلیسی میباشد.
وی بیان داشت در گذشته کتابهای زیادی در افغانستان به چاب رسیده که بیشتر داستان و شعر بودهاند اما این بار تلاش شده تا یک اثر مفید خارجی ترجمه و در دسترس مخاطبان قرار داده شود.
در همین حال داوود منیر، استاد دانشگاه و مسئول انجمن ادبی هرات میگوید: کتاب مکاشفه که امروز از آن رو نمایی شد کتاب خوبی برای افرادی است که بعد از این کار، ترجمه را انجام میدهند.
به بیان این استاد دانشگاه، ترجمه کتاب کار سختی بوده اما کتاب مکاشفه به شکل درست آن ترجمه شده است.
پیش از این بارها نویسندگان هرات اقدام به نوشتن و نشر کتاب کرده بودند اما کمتر دیده شده که یک اثر خارجی به ترجمه گرفته شود.
- نویسنده : حسن شریفی
- منبع خبر : خبرگزاری وطن24